Obviously, as the legal precedent law of the unwritten law, it has one's own unique characteristics.
显而易见,作为不成文法的判例法,它具有自己独特的特征。
provided by jukuu
It's an unwritten law around here that everyone fetches his own coffee, even the managers.
这儿有一条不成文法,即每人自己去取咖啡, 哪怕是经理也是如此.
互联网摘选
Bail originated from England unwritten law, and formed after a long developing period.
保释起源于英国的普通法, 经历了漫长的历史发展过程才形成.
互联网摘选
但是,长期以来,王室对于王位继承者的婚姻有不成文的规定,即选择配偶要门当户对。面对这一既定条例,很少有人会打破常规,同皇室以外的平民结婚。
互联网摘选
Or is there some unwritten law that the harder the reed, the better the player?
或者说有没有什么关于哨片越厚水平越高的不成文规定?
网络文摘精选
These things were never told directly to people, it was simply an unwritten law.
这些事情从来没有被直接说给人们, 它就是一条潜规则.
网络文摘精选
"The unwritten law" is one of the most acclaimed works for Andy lau.
《法外情》是刘德华从影十多年来最让人赞赏的电影作品之一。
provided by jukuu
